免费真人视频网站直播下载,国产男女免费完整视频,亚洲精品国产一区二区三区四区在线,精产国品一区二区区别

首頁 > 青島晚報版面圖 > c5 > 正文
“我給外語標識糾錯”活動啟動 外教建議:應考慮英語文化背景
青島新聞網  2004-01-15 00:00:00 

頁面功能   】【 小字】【 】【打印】【關閉

 

   現在島城街頭的雙語標志牌越來越多了,這本來是件好事,既可以方便國際友人,又體現了城市國際化的形象。可是有些雙語標志牌上的英文翻譯讓外國游客看不懂。加拿大籍的在青外教 C had Pearson(大龍)建議:以后在做英文介紹時,應該考慮到英語作為母語國家的文化背景。例如,“ B eware of dropping”,在英語中“ d rop-ping”意思是鳥糞,而標志牌的本意是“小心落物”。再比如“愛護綠地,請勿入內 c are of the green no entrance”,“care of the green”由綠色轉交?明顯不通啊。要知道 c are of意思通常是信件由某某轉交,這個短語一般都出現在信封或者是其他郵件上。在英美國家,對于這樣的告示牌上,通常都寫的是“ p lease keep off the grass”,也就是我們所說的請勿踐踏草地。

  大龍說,他很喜歡青島,已經把青島看成自己的家。雖然有些標語牌不太規范,但是能從中看出青島在努力,市民學習外語的熱情讓他感動。記者單衍春

  Chad Pearson,中文名字大龍,青島晚報洋記者,現為 EF學校外教,來自加拿大的大不列顛哥倫比亞,畢業于大不列顛哥倫比亞大學的新聞系,新聞學學士。他在“Cari- boo Press”工作過三年,曾擔任過體育編輯及新聞記者,對B ritish C olum bia那里的冰球及其他體育運動都進行過報道。

  

  

頁面功能  【 】【 小字】【 】【打印】【關閉

  ■ 發表評論
 
內容
 ■ 超級鏈接
·火箭隊推出啦啦隊性感掛歷(組圖)
·招商銀行網上自助繳費 輕輕松松
·讓你捧腹大笑的另類"西游記"(圖)
·二中留英.澳預科班春季入學最后機會
·對外經濟貿易大學EMBA正在熱招
·名牌賀歲 百盛時尚大贈送500送310禮
·北京交大MBA學歷學位班熱招中
·英國北方大學聯合會碩士預科熱招中
·海爾電視:開啟數字DVI,告別模擬VGA
 

 相關鏈接:


 下一篇:

WBXBT.TIF
 ■ 站內檢索

青 島 啤 酒
感品牌創造價值
百年青啤 盛世慶典
青島晚報新E代
陽光海健身會所
健康 陽光 海

新聞網簡介 會員注冊 廣告服務 幫助信息 版權聲明 魯ICP證 000149

青島新聞網讀者留言板 值班電話:86-532-2933059 傳真:(0532)2967606

 
主站蜘蛛池模板: 安陆市| 连城县| 遂宁市| 龙江县| 龙井市| 昌图县| 米脂县| 屯留县| 宜阳县| 阿坝县| 兰州市| 民和| 休宁县| 龙川县| 涞源县| 鄂州市| 南靖县| 镇平县| 老河口市| 维西| 蛟河市| 临安市| 绥化市| 虎林市| 娱乐| 丹江口市| 黄龙县| 枣阳市| 长子县| 遵义市| 思茅市| 固安县| 雷波县| 湾仔区| 青川县| 乌审旗| 泾源县| 南靖县| 武功县| 凤台县| 舞钢市|