免费真人视频网站直播下载,国产男女免费完整视频,亚洲精品国产一区二区三区四区在线,精产国品一区二区区别

新聞網首頁 > 新聞中心 > 小頭條 > 正文

朝鮮更改中國地名標記方式 韓媒猜中朝已過蜜月期

來源:環球網-- 2012-09-14 06:53:49 字號:TT

????據韓聯社和《朝鮮日報》13日報道,朝鮮主要媒體《勞動新聞》、朝中社等從本月初開始在報道中國地名和人名時,不再標記為漢字讀音,而是采用該漢字的朝鮮語讀音方式標記。

????《朝鮮日報》稱,朝鮮在外國人名和地名的標記上一直嚴格遵守“重視當地語言發音”的原則。比如,墨西哥標注的朝鮮文發音為Mehikko,俄羅斯標注讀音為Rossiya,唯獨對中國人名地名數十年來一直按漢字的朝鮮語發音標記。但去年8月開始,朝鮮突然改按漢字的漢語讀音標記中國人名地名。去年底,這種標記方式擴大到朝鮮的一般出版物。

????對于朝鮮為何時隔1年后,再次將中國人名地名標記方式改回去,韓聯社13日援引朝鮮問題專家梁茂進教授的話分析說,很有可能是因為朝鮮去年修改標記方式后沒有得到很好的普及,與其給普通老百姓造成混亂,還不如恢復到之前的方式。《朝鮮日報》則引述外交人士的臆測稱,用漢語讀音標記中國人名被認為是“中朝關系蜜月期”的象征,標記方式的改變或許意味著朝鮮對中國有不滿。(韓相烈)

分享到:
-

-

相關閱讀青島新聞

我要評論 提取評論...

網友評論僅供其表達個人看法,并不表明青島新聞網同意其觀點或證實其描述。
主站蜘蛛池模板: 上栗县| 思茅市| 镇坪县| 尤溪县| 雅安市| 民乐县| 奉新县| 郓城县| 和硕县| 志丹县| 布尔津县| 山东| 密山市| 和林格尔县| 白银市| 靖安县| 航空| 浏阳市| 鹤峰县| 临邑县| 界首市| 临西县| 班玛县| 柳江县| 汶上县| 白山市| 维西| 连平县| 桐城市| 邳州市| 云林县| 常宁市| 鄂托克前旗| 汕尾市| 收藏| 宝鸡市| 金寨县| 岚皋县| 繁峙县| 岑溪市| 平罗县|